أمثال وحكم فرنسية

Quand on parle du loup, on en voit la queue – proverbe

Quand on parle du loup, on en voit la queue

Quand on parle du loup, on en voit la queue – proverbe 1
Quand on parle du loup, on en voit la queue

Explication:

S’utilise quand on est en train de parler d’une personne et qu’elle apparaît
alors.

Exemple:

– Tu sais que Jean a acheté une nouvelle voiture ?
– Tiens, le voilà !
– Quand on parle du loup, on en voit la queue.
الترجمة:

”عِنْدَمَا َنَتَكَلَّمُ عَنِ الذِّئْبِ، يَظْهَرُ ذَيْلُهُ
الشرح:
يقال عندما تتحدث عن شخص ما ويظهر، ونقول بالعامية: “اذكر الكلب ووجد الهراوة” يعني العصا.
مثال:
– هل تعلم أن أحمد اشترى سيارة؟.
– انظر، ها هو أتى!!
– عندما نتكلم عن الذئب يظهر ذيله.

Partagez le Savoir

كتب PDF أخرى مجانية

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى
إغلاق

أنت تستخدم إضافة Adblock

برجاء دعمنا عن طريق تعطيل إضافة Adblock