انضم إلى قناة فرنش بدف على تيليجرام من أجل الحصول على كتب PDF حصرية لا ننشرها على الموقع. اضغط هنا لفتح تيليجرام.
أمثال وحكم فرنسية

Les conseilleurs ne sont pas les payeurs – proverbe

Les conseilleurs ne sont pas les payeurs
Les conseilleurs ne sont pas les payeurs – proverbe 1
Les conseilleurs ne sont pas les payeurs

Explication:

Il ne faut pas toujours écouter les personnes qui vous donnent des conseils car elles ne prennent aucun risque. Seul celui qui prend une décision en subira les conséquences.

Exemple:

– Je voudrais changer de travail. Plusieurs de mes amis m’ont dit que c’était une bonne idée car je suis mal payé.
– Réfléchis bien. Tu habites près de ton travail, tes collègues sont sympathiques et le travail te plaît. Prends ta décision tout seul, les conseilleurs ne sont pas les payeurs.
الترجمة:

”النَّاصِحُونَ لاَ يُؤَدُّونَ ثَمَنَ النَّصِيحَةِ
الشرح:
الناس الذين يقدمون لك النصائح لا ينبغي أن تستمع لهم دائما؛ لأنهم لا يتحملون مخاطر النصيحة المقدمة لك بل أنت من يتخذ القرار ويتحمل العواقب.
مثال:
– أريد أن أغير عملي.. والكثير من أصدقائي أعجبتهم هذه الفكرة لأنني آخذ راتبا قليلا.
– فكر جيد. أنت تسكن بالقرب من مكان العمل، زملاؤك متعاطفون معك، والعمل يهمك، اتخذ القرار الخاص بك، فالناصحون لا يؤدون ثمن النصيحة.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Partagez le Savoir

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى
إغلاق